ארכיון הקטגוריה: שירה

ספר חדש בתרגומי – "אני, בן יפן היפה" מאת קוובטה יסונרי

אני שמח להודיע כי בימים אלה רואה אור בהוצאת ספרי לוקוס תרגומי להרצאתו של הסופר קוובטה יסונרי (川端康成), אותה נשא במעמד קבלת פרס נובל לספרות לשנת 1968.

ההרצאה, שכותרתה "אני, בן יפן היפה", היא אחד מהטקסטים העמוקים והמורכבים שיצא לי לעבוד עליהם. זהו טקסט קצר למדי, אך עתיר באזכורים ובציטוטים מהמקורות הקלאסיים. קוובטה, שהיה אידיאליסט גדול שנכסף כל חייו ליפן של ימים עברו, מסביר על אודות שירתם של מורי הזן ושל הנזירים הנודדים, ומבאר את תפיסת היופי העדינה של אמנויות סידור הפרחים, הקדרות וציורי הדיו. הרצאתו מהווה שער נהיר, רחב ומעורר מחשבה לתשתית תפיסת היופי היפנית ולרוחן של האומנויות העתיקות.

אני מקווה שהטקסט המיוחד הזה ייגע בלבם של קוראות וקוראים, במיוחד בימים אלה שבהם כולנו זקוקים למעט השראה ויופי.

הספר נמכר במכירה מוקדמת ובמחיר השקה באתר ההוצאה. הקלדת קוד קופון EITANBOLO בשלב התשלום תעניק לכם הנחה נוספת (59 ש"ח במקום 74 ש"ח). הספר נמצא כאן בקישור ולקראת ראש השנה הוא צפוי להגיע לכל חנויות הספרים.

לקריאת העמודים הראשונים לחצו כאן

שירת הייקו: סדנת לימוד וכתיבה בחיפה

בחודש הבא תפתח סדנת כתיבה בהנחייתי, במוזיאון טיקוטין שבחיפה. הסדנה תוקדש לשירת הייקו, תוך לימוד, שיחה וכתיבה. משך הסדנה הוא ארבעה מפגשים בני שעתיים, שיתקיימו בימי שני בערב ולאורכו של חודש יולי. 

לפרטים מלאים ולהרשמה לחצו כאן

חסדו של שיר אחד – ראיון במוסף שבת של 'מקור ראשון'

הוצאה לאור של ספר שירה דומה, במידה רבה, לשליחת מכתב בבקבוק מאי בודד אל הים הפתוח. האם מישהו יקרא אותו? האם ישקע במצולות? ואם יקרא – מה תהיינה תחשותיו ומחשבותיו של הקורא? כיצד ימלאו השירים את ליבו? ואולי יעוררו כאב או געגוע? עד להיכן נסחף שיר שאדם כותב? התחושות הללו גוברות בזמן של אי-ודאות וחירום, כשחנויות הספרים סגורות והספרות נדחקת (אף יותר מתמיד) אל שולי הדיון החברתי-תרבותי.

בשישי האחרון פורסמה כתבה במוסף 'שבת'  של 'מקור ראשון', שעסקה בספרים שראו אור בדיוק בתחילת משבר הקורונה. העיתונאית בתאל קולמן ריאיינה גם אותי. שוחחנו על ספרי החדש "מנורה בשמש", ויחד הגענו למסקנות מפתיעות על כוחה של שירה בזמן כזה. תוכלו לקרוא את הראיון בלחיצה על הקישור הזה.

ספר שירים ראשון: "מנורה בשמש"

לא בנסיבות אלה חשבתי שאודיע על ספר שירי הראשון. אבל הנה, יחד עם הנגיף והטרלול הפוליטי, החשש הכלכלי והקושי היום-יומי, מגיח לעולם ורואה אור ספר שירה שהתחלתי לכתוב לפני שנים ביפן והושלם לאחרונה. רבים סייעו לי במרוצת השנים, קראו בטיוטות, תמכו, ביקרו ועודדו, ועל כן תודתי גדולה. אבקש לציין במיוחד את עורך הספר, דרור בורשטיין, על תשומת ליבו, חכמתו הרבה ונדיבות ליבו; וכן את עוזי אגסי מו"ל הוצאת "אבן חושן", על רצונו הטוב וטיפולו המסור בכתב היד. 

את הספר ניתן לרכוש בהנחה בהוצאת "אבן חושן" בקישור הזה